Using the CAMS glossaries
There are three glossaries
generated from the Corpus of Ancient Mesopotamian Scholarship (CAMS [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams]): Akkadian [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams&lang=akk&prod=ecbd] words, Sumerian words, and proper nouns [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams&lang=qpn&prod=ecbd]. This page describes how to use
them.
The glossaries all work in essentially the same
way. They can be accessed via two routes:
- The links at top left of every CAMS corpus page
take you to the home page of each glossary. From there you can browse or
search the entire glossary.
- In Item View, each transliterated word in the corpus is linked
to a glossary entry. When you place your cursor over the word, the outline
entry pops up; when you click on the word you are taken to the full entry.
The home page of each glossary is divided into two
unequal halves. There is a sidebar on the left, and a mostly empty space on the
right.
The left-hand sidebar is divided into four
horizontal zones by three red lines:
- The links at the top take you back to the GKAB
website or to the CAMS corpus home page.
- Beneath the second red line is a search box which
allows you find words in the glossary. Results are displayed in the right hand
part of the screen. There is more information on searching the glossaries
below.
- Beneath the third red line are links to the
browsable glossary (either Akkadian [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams&lang=akk&prod=ecbd], Sumerian, or proper nouns [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams&lang=qpn&prod=ecbd]), letter by letter and as one big file.
To use the search box, type the word(s) you are looking for, and click
"find".
- In the Akkadian [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams&lang=akk&prod=ecbd] and Sumerian glossaries you can search for English words as
well as words in the relevant ancient language: normalised Akkadian or
Sumerian.
- In the proper nouns [http://cdl.museum.upenn.edu/cgi-bin/cdlpager?project=cams&lang=qpn&prod=ecbd] glossary you can search for the names of people, deities,
places, etc. that occur in the CAMS corpus.
- If you want to search for transliterations, use the search function on
the Page View or Item View.
To search for special characters, use the following conventions:
- type normal vowels instead of long vowels with macrons or circumflexes;
- type the sequences sz, s,, and t, respectively instead
of the consonants š, ş, and ţ.
The results of a search are shown the main window, listed in alphabetical
order of ancient words. Each entry also shows the number of times the word
occurs in the CAMS corpus, and in which period. Click on any blue word (in
an ancient language or English) to see the full glossary entry for that
word.
Single glossary entries are divided into three parts:
- The top line is a summary, showing the citation form (dictionary headword or lemma), guide translation(s),
part(s) of speech, and number of instances in the CAMS corpus (as edited
so far). You can click on this number to see all the instances in context.
- The next section shows periods, spellings (transliterations), and normalisations of all the CAMS
attestations. Click on any of these to see them shown in context. A new window
will appear, showing the relevant lines of manuscript or composite text, with
the glossary word highlighted. You can then click on the designation to see the
whole transliteration and translation.
- The third and final section lists the different meanings of the word within
the CAMS corpus, showing their relative frequencies. Click on any of the
frequencies to see the headwords in context.
In this view, you can hide or show the left-hand sidebar by clicking on [fullscreen] or [splitscreen] at the top of the window. To return to your search results, click on PAGE VIEW at the top right.
You can browse a glossary by clicking on an individual letter or on "One big file" in the
left-hand sidebar of a glossary home page. Each entry is the same as in the individual glossary entries.
Eleanor Robson, 'Using the CAMS glossaries', The Geography of Knowledge in Assyria and Babylonia, The GKAB Project, [http://cdl.museum.upenn.edu/gkab/usingthecamscorpus/usingthecamsglossaries/]